« クレット島 | メイン | タイ語のことわざ »

ありがとう

英語ならThank youですが

男性の場合は  コップ(pu)クン クラッ(プ)

女性だと  コップ(pu)クン カー

男女で違うんですね。

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://floatworks.biz/MT/mt-tb.cgi/120

コメント (1)

そっかー
日本でいう語尾の違いかー

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)